Neues aus dem Globalen Süden: Der “Weltempfänger” Nr. 57 – für den Winter 2022

https://blog.wdr.de/nollerliest/neues-aus-dem-globalen-sueden-der-weltempfaenger-nr-57-fuer-den-winter-2022/

Neues aus dem Globalen Süden: Der “Weltempfänger” Nr. 57 – für den Winter 2022

Kommentare zum Artikel: 0

Vier Mal im Jahr erscheint die “Weltempfänger”-Bestenliste – mit jeweils sieben lesenswerten neuen Büchern aus dem Globalen Süden. Gerade frisch rausgekommen: Die aktuelle LIste für den Winter 2022. Erstaunlich: Fünf von sieben Titeln darauf stammen von Frauen, eine umfangreiche Gedichtsammlung ist dabei – und diesmal nur ein Roman von einem Mann. Einige der Titel habe ich hier auf dem Blog und bei Cosmo im Radio schon besprochen: “Wie die einarmige Schwester das Haus fegt” von Cherie Jones aus Barbados, “Die erste Frau” von Jennifer Nansubuga Makumdi aus Uganda und »Echos der Stille« von Chuah Guat Eng aus Malaysia – die Texte dazu stammen aus den letzten Wochen, also einfach scrollen, sie sind aber auch über die Suchfunktion schnell auffindbar …

1. »Wie die einarmige Schwester das Haus fegt« von Cherie Jones, BARBADOS

Roman. Aus dem Englischen von Karen Gerwig. Culturbooks. 328 Seiten. 25,00 €

Die Insel ein Ferienparadies. Ein Mord in einer Villa. Adan wollte nur einbrechen, seine Frau Lala gerät jetzt erst recht in eine Spirale von häuslicher Gewalt, Elend und Selbsterniedrigung, dabei suchen alle nur die Liebe. Aber wie geht Liebe? Ein klug komponiertes, komplexes, sprachgewandtes Debüt. Souverän erzählt, souverän übersetzt. (Anita Djafari)

 

2. »Die Stille verschieben« von Etel Adnan, LIBANON / FRANKREICH

Kurzprosa. Aus dem Englischen und mit einem Vorwort von Klaudia Ruschkowski. Edition Nautilus. 96 Seiten. 22,00 €

Diese so luftigen wie abgründigen Reflexionen über das Gewicht der Zeit und die
(Ohn-)Macht des Todes, über griechische Mythen, Lebensorte und Naturphänomene sind das poetische Vermächtnis der Dichterin Etel Adnan. Noch einmal greift sie aus nach einem Einssein mit dem Kosmos. Und lehrt uns Staunen.
(Claudia Kramatschek)

 

3. »Die erste Frau« von Jennifer Nansubuga Makumbi, UGANDA / GB

Roman. Aus dem Englischen von Alakati Neidhardt. Interkontinental Verlag. 532 Seiten. 26,00 €

Die Teenagerin Kirabo sucht nach ihrer Mutter — und dieser witzige, scharfsinnige und vielschichtige Roman verbindet charmant und klug die persönliche Entwicklung der unwiderstehlichen Kirabo mit der gesellschaftspolitischen Geschichte Ugandas in den 1970er und 1980er Jahren und einem Nachdenken über Feminismus.  (Sonja Hartl)

 

4. »Nach Norden« von Anuk Arudpragasam, SRI LANKA

Roman. Aus dem Englischen von Hannes Meyer. Hanser Verlag. 320 Seiten. 25,00 €

Atmosphärisch dicht, intelligent und in einer poetischen Sprache verfasst, deren
Klang einen sofort auf die lange Reise »Nach Norden« mitnimmt, das zeichnet
Arudpragasams zweiten Roman aus: Wir reisen von Colombo in den Nordosten
Sri Lankas, in das Gebiet der tamilischen Separatisten, in ein Gebiet von Schuld,
Traumata und Liebe.
(Ines Lauffer)

 

5. »Papierschiffchen in der Wüste« von Ayşegül Çelik, TÜRKEI

Roman in Erzählungen. Aus dem Türkischen und mit einem Nachwort von Sabine Adatepe. Edition Converso. 144 Seiten. 22,00 €

Ein Roman, gewoben aus Erzählungen, die um das Leben und den Lebenskampf jesidischer Frauen kreisen und zugleich ein Schlaglicht werfen auf die jahrhundertealte Kultur der Jesiden. Betörend ist der Ton des Romans: Magischer Realismus pur, gekreuzt mit Mythologie und Volkstümlichkeit. (Claudia Kramatschek)

 

6. »Spanische und hispanoamerikanische Lyrik«

Martin von Koppenfels / Horst Weich et al. (Hrsg.). Zweisprachige Lyrik-Anthologie in vier Bänden. Verschiedene Übersetzer*innen. C.H. Beck. 2539 Seiten. 148,00 €

800 Gedichte aus neun Jahrhunderten. Nach zehn Jahren Teamarbeit liegt diese
mehrsprachige Mega-Anthologie jetzt vor. Überwiegt anfangs die Lyrik Spaniens, verlagert sich ab Band 3 der Schwerpunkt auf Lateinamerika. Wissenschaftlich aufbereitet und opulent ausgestattet. Standardwerk meets Leselust! (
Katharina Borchardt)

 

7. »Echos der Stille« von Chuah Guat Eng, MALAYSIA

Roman. Aus dem Englischen von Michael Kleeberg. Verlag Das Wunderhorn. 464 Seiten. 28,00 €

Wie wirkt die (Kolonial-)Geschichte in die Gegenwart, welche Prägungen sind damit für die eigene Identität verbunden? Ein epochales Werk: Im Breitwandformat leuchtet Chuah Guat Eng die großen Zusammenhänge der Zeitläufte in Malaysia aus, unterm Brennglas macht sie die entscheidenden Details sichtbar. Blendend komponiert und erzählt — mit einem geschickt eingeflochtenen Krimiplot. (Ulrich Noller)

Einen Kommentar schicken

Die mit * gekennzeichneten Felder müssen ausgefüllt werden.

Top